Conditional: と
Use と to express that when clause A happens, clause B naturally or automatically follows.
Key Expression
| Hiragana | Romaji | English | Type |
|---|---|---|---|
| [clause A] + と + [clause B] | to | when/if A, then B | conditional |
Structure
[verb dictionary form] + と, [result]
The verb in clause A must be in the dictionary (plain) form.
Meaning
と expresses a natural consequence or automatic result:
- Something that always happens when A occurs
- Universal truths and facts
- Directions and predictable outcomes
Examples
Natural Consequences
- はるに なると、はなが さきます — When spring comes, the flowers bloom.
- haru ni naru to, hana ga sakimasu
- みぎに まがると、えきが あります — If you turn right, there's a station.
- migi ni magaru to, eki ga arimasu
- このボタンを おすと、でんきが つきます — When you press this button, the light turns on.
- kono botan o osu to, denki ga tsukimasu
Universal Truths
- ふゆに なると、さむくなります — When winter comes, it gets cold.
- fuyu ni naru to, samuku narimasu
- みずを あたためると、ゆに なります — When you heat water, it becomes hot water.
- mizu o atatameru to, yu ni narimasu
Directions
- まっすぐ いくと、こうえんが みえます — If you go straight, you'll see the park.
- massugu iku to, kouen ga miemasu
- このみちを いくと、えきに つきます — If you take this road, you'll reach the station.
- kono michi o iku to, eki ni tsukimasu
What と Cannot Express
と is for natural/automatic results only. Do not use it when clause B expresses:
- Volition or intention (use たら or ば instead)
- Requests or commands
- Suggestions
| Incorrect | Correct | English |
|---|---|---|
| ❌ えきに つくと、でんわして — | ✅ えきに ついたら、でんわして — | When you arrive at the station, call me |
| ❌ にほんに いくと、すしを たべよう — | ✅ にほんに いったら、すしを たべよう — | When I go to Japan, let's eat sushi |
Next Steps
Once you're comfortable with this lesson, check out: