Skip to main content

Conditional: と

Use to express that when clause A happens, clause B naturally or automatically follows.

Key Expression

HiraganaRomajiEnglishType
[clause A] + と + [clause B]towhen/if A, then Bconditional

Structure

[verb dictionary form] + と, [result]

The verb in clause A must be in the dictionary (plain) form.

Meaning

expresses a natural consequence or automatic result:

  • Something that always happens when A occurs
  • Universal truths and facts
  • Directions and predictable outcomes

Examples

Natural Consequences

  • はるに なると、はなが さきます — When spring comes, the flowers bloom.
    • haru ni naru to, hana ga sakimasu
  • みぎに まがると、えきが あります — If you turn right, there's a station.
    • migi ni magaru to, eki ga arimasu
  • このボタンを おすと、でんきが つきます — When you press this button, the light turns on.
    • kono botan o osu to, denki ga tsukimasu

Universal Truths

  • ふゆに なると、さむくなります — When winter comes, it gets cold.
    • fuyu ni naru to, samuku narimasu
  • みずを あたためると、ゆに なります — When you heat water, it becomes hot water.
    • mizu o atatameru to, yu ni narimasu

Directions

  • まっすぐ いくと、こうえんが みえます — If you go straight, you'll see the park.
    • massugu iku to, kouen ga miemasu
  • このみちを いくと、えきに つきます — If you take this road, you'll reach the station.
    • kono michi o iku to, eki ni tsukimasu

What と Cannot Express

is for natural/automatic results only. Do not use it when clause B expresses:

  • Volition or intention (use たら or ば instead)
  • Requests or commands
  • Suggestions
IncorrectCorrectEnglish
❌ えきに つくと、でんわして —✅ えきに ついたら、でんわして —When you arrive at the station, call me
❌ にほんに いくと、すしを たべよう —✅ にほんに いったら、すしを たべよう —When I go to Japan, let's eat sushi