Skip to main content

Expressing Intention: つもり

Learn how to express firm intentions and plans using つもり.

Key Expressions

HiraganaRomajiEnglishType
[verb dictionary] + つもり ですtsumori desuintend to, plan toexpression
[verb ない] + つもり ですtsumori desuintend not toexpression
[verb dictionary] + つもり は ないtsumori wa naihave no intention ofexpression
[verb dictionary] + つもり だったtsumori dattaintended to (but didn't)expression

Pattern: [verb] + つもり です

The つもり pattern expresses a firm personal intention or plan to do something.

Formation

[verb dictionary form] + つもり です

  • る-verbs: たべる + つもり です → たべる つもり です (I intend to eat)
  • う-verbs: いく + つもり です → いく つもり です (I intend to go)
  • Irregular: する + つもり です → する つもり です (I intend to do)

Affirmative: つもり です

[verb dictionary form] + つもり です

Meaning: "I intend to [verb]" / "I plan to [verb]"

Examples

  • あした にほんご を べんきょうする つもり です - I intend to study Japanese tomorrow.
    • ashita nihongo wo benkyousuru tsumori desu
  • らいねん にほん に いく つもり です - I plan to go to Japan next year.
    • rainen nihon ni iku tsumori desu
  • けっこんする つもり です - I intend to get married.
    • kekkonsuru tsumori desu
  • だいがく に はいる つもり です - I intend to enter university.
    • daigaku ni hairu tsumori desu
  • あたらしい くるま を かう つもり です - I plan to buy a new car.
    • atarashii kuruma wo kau tsumori desu
  • いつ いく つもり です か? - When do you intend to go?
    • itsu iku tsumori desu ka?
  • どうする つもり です か? - What do you intend to do?
    • dou suru tsumori desu ka?
  • ずっと ここ に いる つもり です - I intend to stay here forever.
    • zutto koko ni iru tsumori desu

Negative Intention

There are two ways to express negative intention:

Pattern 1: [verb ない form] + つもり です

Meaning: "I intend not to [verb]"

  • いかない つもり です - I intend not to go.
    • ikanai tsumori desu
  • たべない つもり です - I intend not to eat.
    • tabenai tsumori desu
  • あした は でかけない つもり です - I intend not to go out tomorrow.
    • ashita wa dekakenai tsumori desu

Pattern 1: [verb dictionary form] + つもり は ない

Meaning: "I have no intention of [verb]"

This pattern is stronger and more emphatic.

  • やめる つもり は ない です - I have no intention of quitting.
    • yameru tsumori wa nai desu
  • あきらめる つもり は ありません - I have no intention of giving up.
    • akirameru tsumori wa arimasen

Past Intention: つもり だった

[verb dictionary form] + つもり だった

Meaning: "I intended to [verb]" (but didn't or couldn't)

This pattern often implies that the intention was not fulfilled.

Examples

  • きのう べんきょうする つもり だった - I intended to study yesterday (but didn't).
    • kinou benkyousuru tsumori datta
  • はやく かえる つもり だった - I intended to go home early (but didn't).
    • hayaku kaeru tsumori datta
  • てがみ を かく つもり だった - I intended to write a letter (but didn't).
    • tegami wo kaku tsumori datta

つもり vs よてい

Both express future plans, but they differ:

つもり — Personal intention, your own decision

  • あした やすむ つもり です - I intend to rest tomorrow (my decision).
    • ashita yasumu tsumori desu

よてい — Scheduled plan, can be external or formal

  • あした かいぎ が ある よてい です - There's a meeting scheduled tomorrow.
    • ashita kaigi ga aru yotei desu
Third person

つもり is mainly for your own intentions. For third person, use it only when reporting what someone said: かれ は やめる つもり だ そうです — I heard he intends to quit.